Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"veru, verus n":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveru, verus nveru, verūs nBratspieß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Spieß
spit, broach, dart, javelin, critical sign on the margin of a book
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wurfspieß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kritisches Zeichen am Blattrand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 2/2L (max. 100): 4 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 5 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverum, veri nverum, verī n= veru, verūs n - Spieß
spit, broach, dart, javelin, critical sign on the margin of a book
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
   veri similis, veri simile vērī similis, vērī simile= vērīsimilis, vērīsimile - wahrscheinlich
probable, likely
   
  ā vērā doctrīnā alienusā vērā doctrīnā aliēnusungläubig
(in religiöser Hinsicht)
   
  a vero abducoā vērō abdūcōführe in die Irre
(mental)
   
  a vero abducorā vērō abdūcorwerde von der Wahrheit abgelenkt
   
  a vero aversus sumā vērō āversus sumbin gegen die Wahrheit blind
   
  a vero non abhorretā vērō nōn abhorretes ist wahrscheinlich
   
  ad verum redigoad vērum redigōführe zur Wahrheit zurück
   
  addo, quae certe vera suntaddō, quae certē vēra suntfüge hinzu, was zuverlässig wahr ist
   
  alicuius verum ingenium denudoalicuius vērum ingenium dēnūdōentlarve jdn.
   
    offenbare jds. wirkliche Gesinnung
expose someone, reveal someone's true feelings
   
  aliquid ad verum exprimoaliquid ad vērum exprimōstelle etwas naturgetreu dar
represent something true to life
   
  animum adhibeo veram ad rationemanimum adhibeō vēram ad ratiōnemachte auf die Lehre der Wahrheit
pay attention to the teaching of truth
   
  avius a vera longe ratione vagarisāvius ā vērā longē ratiōne vagārisdu denkst irrig und abwegig
you think wrongly and deviously, you astray
   
  cape verocape vērōso nimm doch!
so take it!
   
  crimen verumcrīmen vērumzutreffender Vorwurf
valid allegation, true accusation
   
  ex veroex verōder Wahrheit gemäß
   
    in Wahrheit
according to the truth, in truth, truthfully
   
    wahr
   
    wahrheitsgemäß
   
    wirklich
   
  falsa (pro veris) dicofalsa (prō vērīs) dīcōsage die Unwahrheit
   
  fingo hoc verum essefingō hoc vērum essegehe davon aus, dass dies wahr ist
   
    nehme an, dass dies wahr ist
   
    setze den Fall, dass dies wahr ist
   
  haec speciosiora sunt quam veriorahaec speciōsiōra sunt quam vēriōradies ist mehr blendend als wahr
   
  homo vere popularishomō vērē populārisein lupenreiner Demokrat
   
  in viam veram induco aliquemin viam vēram indūcō aliquembringe auf den rechten Weg
   
    führe auf den rechten Weg
   
  iuro omnia me vere rettulisseiūrō omnia mē vērē rettulissebeschwöre meine Aussage
   
  linguā et pectore veruslinguā et pectore vērusdas Herz auf der Zunge tragend
   
  multum ex vero traximultum ex vērō trāxībin mit viel Wahrem durchsetzt
be interspersed with much truth
[multum ex vero]
   
  nego vera esse, quae narrenturnegō vēra esse, quae nārrenturleugne die Wahrheit der Erzählung
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  neque veram laudem ei detraho neque falsam affingoneque vēram laudem eī dētrahō neque falsam affingōweder unterschlage ich ihm echtes Lob noch dichte ich falsches dazu
   
  nihil veri, nihil sanctinihil vērī, nihil sānctīkein Sinn für Wahrheit, kein Sinn für Recht
   
  nomine ... re (quidem vera)nōmine... rē (quidem vērā)dem Wort nach... in Wahrheit aber
   
  non veri estnōn vērī estman macht sich keine Vorstellung
   
  oratio, in qua vera materia estōrātiō, in quā vēra māteria estRede, die sich an der Wirklichkeit orientiert
   
    Rede, in der die Wirklichkeit (Wirkliches) wiedergegeben wird
   
  ostende veroostende vērōzeig doch mal!
show me!, let me see it!
(bei Aufforderungen)
   
  perspicientia veriperspicientia vērīvolle Einsicht in die Wahrheit
   
  praesentia animipraesentia animīEntschlossenheit
   
    Geistesgegenwart
   
    Mut
   
  praesentia veripraesentia vērīKraft der Wahrheit
   
  propius est veropropius est veroder Wahrheit kommt näher
(+ aci - dass)
   
  proprie vereque aliquid dicopropriē vērēque aliquid dīcōsage etw. im eigentlichen und wahrhaften Wortsinn
   
  quod vere praedicare possumquod vērē praedicāre possumwessen ich mich in Wahrheit rühmen kann
   
  re verarē vērāeffektiv
   
    in Wahrheit
   
    in der Tat
   
  res veraerēs vēraeWirklichkeit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreverarēvērā= rē vērā
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  si maxime verum estsī māximē vērum estsei es auch noch so wahr
   
    wenn auch noch so wahr wäre
   
  si veram rationem exigissī vēram ratiōnem exigisgenau genommen
   
  si verum est, ut ...sī vērum est, ut ...wenn es Tatsache ist, dass ...
   
  si verum quaerimussī vērum quaerimusdie Wahrheit zu sagen
   
  somnium verum evaditsomnium vērum ēvāditder Traum erfüllt sich
   
  specie ... re vera ...speciē... rē vērā...dem Schein nach... in Wrklichkeit aber...
   
  ut verius dicamut vērius dīcamrichtiger gesagt
more correctly, to put it more correctly
   
  vera a falsis diiudicovēra ā falsīs dīiūdicōunterscheide Wahres und Falsches
distinguish true from false
   
  vera cum falsis confundovēra cum falsīs cōnfundōvermenge Wahres mit Falschem
mixing true with false
   
  vera et falsa diiudicovēra et falsa dīiūdicōunterscheide Wahres und Falsches
   
    unterscheide Wahres und Falsches
distinguish true from false
   
  vera falsis confundovēra falsīs cōnfundōvermenge Wahres mit Falschem
mixing true with false
   
  vera materiavēra māteriaWirklichkeit
(konkrete stoffliche Wirklichkeit)
   
  vera sentio de aliqua revēra sentiō dē aliquā rēhabe richtige Begriffe (von etw.)
   
  verae beatitudinis sitiovērae beātitūdinis sitiōdürste nach wahrem Glück
thirst for true happiness
   
  veram speciem Romani senatus capiovēram speciem Rōmānī senātūs capiōbegreife die wahre Idee des römischen Senats
grasp the true idea of the Roman Senate
   
    gewinne eine zutreffende Vorstellung vom römischen Senat
understand the true idea of the Roman Senate, gain an accurate idea of the Roman Senate
   
  verbo ... re (quidem vera)verbō... rē (quidem vērā)dem Wort nach... in Wahrheit aber
according to the word, , , but in truth
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverevērēaufrichtig
[agere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ernsthaft
[agere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  faktisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
    im Grunde
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Wahrheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in der Tat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mit Recht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nach richtigen Grundsätzen
[vivere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tatsächlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vernünftig
[vivere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wahr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wahrhaftig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wahrheitsgemäß
according to truth, truly, really, in fact, properly, rightly, aright
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vere iudico de aliqua revērē iūdicō dē aliquā rēhabe die zutreffende Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  veri a falso distinctiovērī ā falsō dīstīnctiōUnterscheidung des Wahren vom Falschen
   
  veri inquisitiovērī inquīsītiōErforschung der Wahrheit
   
  veri inquisitio atque investigatiovērī inquīsītiō atque investīgātiōgründliche Erforschung der Wahrheit
   
  veri investigatiovērī investīgātiōErforschung der Wahrheit
   
  veri videndi cupiditasvērī videndī cupiditāsWahrheitstrieb
   
  veris falsa remisceovērīs falsa remīsceōvermische Falsches mit Wahrem
mixing false with true
   
  veris laudibus aliquem ornovērīs laudibus aliquem ōrnōstreiche jdn. mit ehrlichem Lob heraus
single somebody out with genuine praise
   
    äußere verdientes Lob über jdn.
speak well-deserved praise of somebody
   
  verissime loquorvērissimē loquores ist mein Ernst
i am serious, i speak in earnest
   
    sage die reine Wahrheit
tell the absolute truth, tell the plain truth
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverovērōaber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  allerdings
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  doch
(bei Aufforderungen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gerade aber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: veru,

3. Belegstellen für "veru, verus n"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=veru,%20ver%C5%ABs%20n - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37